Haloo.. wahh tgl 5 August ya hari ini? :D
Pas banget 3 bulan lagi aku ulang tahun dong :3 ahahaha
Kali ini aku mau posting tentang lagu Jepang lagi :3
Ini salah satu OST. Naruto yang paling aku suka..
Ini lagu bersejarah banget, nemenin aku begadang belajar tengah malam saat mau UN SMP :')
Trus ini lagu juga sweet, jadi ngingetin saat-saat aku pertama kali les di tempat pak Tarjo sebelum UN Matematika SMP, disana aku pertama dan terakhir kali les bareng #MIS wkwkwk :') :'3 :D
Hotaru No Hikari (Sha La La) Original Version by Ikimono gakari
Sha la la itsuka kitto boku wa te ni suru'n da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
Aitaku naru no "shoudou" nakitaku naru no "junjou"
Natsu no hi ni tobikonda hotaru wa kaeranai
Anata wa nanimo iwazu kuchidzuke wo nokoshite
Kizutsuku mama unadzuita ne
Kanashii hodo inochi yurameite ita
Sha la la itsuka kitto boku wa te ni suru'n da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
Sha la la itoshiki hito anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite
Kaze ni fukareru hodo hageshiku naru kokoro ni
Hagure sou na omoide ga mata yasashiku tomoru
Muchuu de kakedashitara furerareru ki ga shita
Omomu kumama te wo nobasu yo
Setsunai hodo inochi yurameite iku
Sha la la boku wa zutto utai tsudzukete iku yo
Furueru mune ni sotto hikari moete ike
Sha la la itoshiki hito anata ni todoku you ni
Hatenai sora ni sotto omoi tsunorasete
Tsuyoku tsuyoku hibikasete
Sha la la itsuka kitto hotaru wa moetsuki chitte
Kie yuku mune ni sotto yume yo kagayaite
Sha la la itoshiki hito anata mo wasurenaide
Kirameku natsu ni sotto negai wo kasanete
Sha la la itsuka kitto boku wa te ni suru'n da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
Sha la la itoshiki hito anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite
TRANSLATED TO ENGLISH
Sha la la, I know I’ll find it someday
May a light gently burn in my transient heart
“Impulse” makes me want to see you, “naivety” makes me want to cry
The fireflies that leapt into summer’s flame won’t come back
You wordlessly left me a kiss
And nodded, hurt
Life flickered so much it made me sad
Sha la la, I know I’ll find it someday
May a light burn in my transient heart
Sha la la, my love, can you see it too?
The dazzling moon quietly illuminates tomorrow
Shining strongly, strongly
My heart intensifies the further the wind carries me
Just as I think I’m about to lose my memories, they shine a gentle light
I thought if I ran with all my might I could touch it
I reach out my hand determinedly
Life flickers so much my heart aches
Sha la la, I’ll keep singing forever
May a light gently burn in my trembling heart
Sha la la, my love, I’ll softly intensify this feeling
Until it travels through the endless sky to you
Echoing strongly, strongly
Sha la la, I know the fireflies will eventually burn out and die
May this dream gently glimmer in my dying heart
Sha la la, my love, don’t forget
Quietly make a wish in this shining summer
Sha la la, I know I’ll find it someday
May a light gently burn in my transient heart
Sha la la, my love, can you see it too?
The dazzling moon quietly illuminates tomorrow
Shining strongly, strongly
TRANSLATED TO INDONESIAN by FuRaha
Cahaya Kunang-kunang oleh Ikimono gakari
Sha la la, suatu hari ku kan mendapatkannya
Perlahan-lahan cahaya membakar dalam hatiku yang fana
“Dorongan hati” membuatku ingin bertemu, “kenaifan” membuatku ingin menangis
Kunang-kunang yang melompat dalam api musim panas tak ingin kembali
Tak berkata apapun, kau meninggalkanku dengan sebuah ciuman
Dan mengangguk, selagi terbakar
Hidup berkelap-kelip lebih membuatku sedih
Sha la la, suatu hari ku kan mendapatkannya
Perlahan-lahan cahaya membakar dalam hatiku yang berlalu
Sha la la, kekasihku, bisakah kau melihatnya juga?
Cahaya bulan perlahan menyinari hari esok
Bersinar dengan kuat, dengan kuat
Dalam hatiku yang keras, hampir kehilangan kenangan
Yang bertiup dengan lembut bercahaya lagi
Aku pikir jika ku berlari dengan segenap kekuatanku, aku mungkin bisa menyentuhnya
Kuputuskan, kuulurkan tanganku
Hidup berkelap-kelip lebih membuatku sakit
Sha la la, aku kan tetap bernyanyi selamanya
Perlahan-lahan cahaya membakar dalam hatiku yang berlalu
Sha la la, kekasihku, karena itu ku bisa menjangkaumu
Biarkan perasaan ini perlahan menarik ke dalam langit tanpa batas
Biarkan bergema dengan kuat, dengan kuat
Sha la la, aku yakin kunang-kunang akan berhenti bersinar
Perlahan mimpi ini meredup dalam hatiku yang mati
Sha la la, kekasihku, jangan lupa
Membuat harapan dalam musim panas yang bersinar ini
Sha la la, suatu hari ku kan mendapatkannya
Perlahan-lahan cahaya membakar dalam hatiku yang berlalu,
Sha la la, kekasihku, bisakah kau melihatnya juga?
Cahaya bulan perlahan menyinari hari esok
Bersinar dengan kuat, dengan kuat
Tidak ada komentar:
Posting Komentar